sábado, 10 de octubre de 2009

Videos MTV Day’09 -Atenas; Grecia

World Behind My Wall

Menschen suchen Menschen

viernes, 9 de octubre de 2009

Madrid Barajas Airport – 28.09.09 *2





New Video: TH haciendo España insegura!

La semana pasada, Tokio Hotel estuvo en España y ahora puedes ver en un nuevo video sobre todo lo que hicieron los chicos mientras estaban allí. Tom haciendo Glas-Spinning y Bill & Gustav casi han roto el hotel, -]> >Aquí está el vídeo de larga duración!
Tradu By: www.tokiohotelfurimmer.com
Info

MTV Buzzworthy Video; Tradu + Download

VIDEO
Download
Image and video hosting by TinyPic

Georg: Siento que algo me pasará hoy. O vomitaré o me colapsaré – Lo uno o lo otro.Tom: Originalmente, el nombre de una de las canciones del album en aleman de Humanoid era “Tom” y no “Komm”
*****************
Georg: Angela [canciller alemana] te deseamos éxito en los próximos cuatro años.Bill: Angela es muy dulce. Realmente, desde esta mañana pienso que ella es grandiosa.Georg: … eres una persona muy agradable…
*****************
Bill: Eres un idiota!Georg: Te estoy bromeando. Vamos…Bill: Enano!
*****************
Gustav: Hola!Bill: Puedes tirar de esto…Georg: Estais locos?Bill: Apartate, Georg! Ten cuidado, derramaré todos esto sobre mí… estúpido idiota.Georg: Cuidado, mi amigo!
*****************
Tom: Puedes bailar rapido con esto?Georg: Rompereis uno en un segundo.Tom: Compruébalo!… nadie puede hacer eso.
*****************
Tom: Podemos jugar al juego otra vez…Georg: Tom! Vamos…ouch!Tom: Voy a pincharte!Georg: Tom!Tom: Ni siquiera miro.
*****************
Georg: Cuidado, cuidado!Tom: Aquí va…Bill: Chicos, estais locos?!Bill: Ahora voy a patearte!Tom: Qué ha pasado ahi…Bill: …partes de la pared se han caido…Georg: Gustav, esa es tu habitación.Bill: Tendre contusiones por todas partes… sois tan estúpidos.
Tradu By:http://www.tokiohotelfurimmer.com/2009/10/09/

Una cancion de TH en una pelicula?

Aparte de un notable parecido con Gary Sinise, Andreas Carlsson es tambien un productor musical sueco y se rumoreaba de que habia trabajado con Tokio Hotel en una cancion para Humanoid. Pero el nombre de Carlsson no aparecia en los creditos del Album, en una reciente entrevista con Expressen Nöje en Suecia revelo que la cancion fue escrita para una pelicula y esa era la razon por la que no se habia lanzado. Que pelicula, y cuando se lanzará no ha sido anunciado todavia.
Solo como nota, la cancion “By Your Side” estaba en la pelicula del 2008 ” Prom Night”, y “Scream” estaba en el trailer del 2008 de la pelicula mexicana ” Bajo la Sal”.
Este es el extracto de la entrevista a Carlsson:
Ellinor: Que cancion escribio con Tokio Hotel?Andreas Carlsson: No ha sido lanzado todavia, lo escribimos para una pelicula.
Tradu By:www.tokiohotelfurimmer.com

TH at the FanParty – Milan; Italia – 27.09.09




TH se convierte en Oro en el MTV Day en Grecia


Basicamente, MTV Grecia, sabe totalmente como divertirse. Porque? Porque en la celebracion de su primer cumpleaños — MTV Grecia lanzado el 1 de Septiembre del 2008 — estan lanzando su MTV Day, esta gran enorme fiesta, con un concierto de TOKIO HOTEL en Atenas, mañana. Que obtengo yo por mi cumpleaños? Probablemente algun tipo de sonaja que NI SIQUIERA RECUERDO porque era el UNICO. Tu Ganas, MTV Grecia.
Y que es una fiesta de cumpleaños sin REGALOS DE CUMPLEAÑOS? En la conferecia de Prensa del MTV Day en Atenas, Tokio Hotel obtuvo DOS discos de oro otorgado por las ventas griegas de ambos discos “Scream” y “Humanoid”. Tu ganas Tokio Hotel!. Porque si Tokio Hotel viene a tu fiesta de cumpleaños, debes darles regalos
.

Tokio Hotel Wants You to Get Humanoid

en su Hotel en Madrid!

Puedes, por un caliente segundo, bajar el volumen de Humanoid (Solo un POCO, solo por unos pocos minuto)? Buzzworthy tiene nuevo video de Tokio Hotel! Seguimos a Tokio Hotel a Londres, al set de su video “Automatic” en Sudafrica, y hemos viajado con Tokio Hotel a Paris.
La parada de hoy, MADRID, donde Tokio Hotel se involucra en las payasada de hermanos/banda en el hotel, pero no en una epica basura con llamadas a la policia al modo de los Guns-N-Roses — tan bien platados, estos chicos!
En este flamante nuevo video de Tokio Hotel en la carretera, veras:+ Un sonriente, con un reciente peinado faux-hawked, Bill Kaulitz firmando autografos a sus admiradores españoles.+ Georg temiendo que sus nauseas lo lleven por el camino hacia el que las nauseas a menudo van – Barf City. (ciudad eructo)+ El lado politico de Tom y Georg, que levantan su Red Bull para la canciller alemana Angela Merkel (bottoms up, lady!)+ Georg siendo amorosamente increpado por Bill por ser muy bajo (Pensaba que por lo general era Gustav el blanco de sus chistes).+ Gustav practicando su español!+ Tom y Gustav tomando totalmente la cristaleria de su hotel para hacer sus pequeños malabares!+ La mas adorable luchar que casi lleva a la destruccion del hotel.+ Tokio Hotel en el show de TV español El Hormiguero, donde comieron galletas congeladas, hicieron un especie de bebida rancia, e hicieron su famoso plato de spaghetti (ahem).+ Bill Kaulitz en un tanktop!!!+ EL FIN!

New Video – MTV Buzzworthy

RTL Exclusiv; TH en Madrid – 08.10.09

TH Anime Paint: Bill en la cocina!

jueves, 8 de octubre de 2009

Bill Mix Avatares




TH Draw


By: *zefiraelRain

TH TV ‘09 [Episode 6] – Locura Italiana!



VIDEO

Bill: Estamos volando a Munich, me acabo de enterar, y desde allí nos dirigiremos a Roma …Georg: … a los Gladiadores.Bill: Roma será magnifico!Georg: Nuestros boletos caseros todavia funciona…
Tom: Me siento como si hubiera estado en la carretera durante todo el año pasado. Bueno, debes tener en cuenta que Bill y yo viajamos mucho. Obviamente, no tanto como ahora, pero durante el año pasado … estuvimos entre Los Ángeles, Miami y Alemania. Sin niguna posiblidad de establecernos. Estos días no puedo sentir diferencia con lo de antes … excepto ahora mismo en que que nos levantamos extremadamente temprano.Me encanta tener nuevas canciones que podamos tocar, se siente muy bien. Pero ahora mismo se siente muy bien e interpretaremos dos canciones en Italia. El Día de Grecia también será malo… con nuestro nuevo espectáculo en directo.
Staff: ¿Así que van a hacer material nuevo?Tom: ¡Sí! Creo que sólo interpretaremos cuatro canciones viejas y el resto serán canciones nuevas…. haremos toneladas de canciones nuevas.
Staff: ¿Están preparados?Tom: Bueno, yo estoy totalmente preparado, pero Georg es un desastre como de costumbre.Georg: ¿Qué pasa?Tom: La parte graciosa es que a Georg es al unico al que hay que convencer para practicar y que no ha logrado sacar ni una sola canción en el pasado … en los ensayos sin echarlo a perder Georg: ¡Qué tontería!Tom: Él siempre está diciendo: “Oh, no, yo no quiero aparecer en los ensayos”.
*************************************************
Entrevistador: ¿Perciben vuestro gran exito como algo que les impide desarrollarse musicalmente, porque … podríais tener miedo de estar demasiado lejos de su “formula” probada?Bill: Creo que el nuevo álbum demuestra que no tenemos miedo de eso. Quiero decir que hay gente que dice que estamos locos por permitir… muchas nuevas influencias y que algunas canciones tengan un sonido nuevo. Al final, hacemos lo que tenemos ganas de hacer y no queremos ser limitados. Todos estamos en desarrollo, y sí, siempre hay un riesgo … al hacer las cosas de manera diferente. Podríamos continuar haciendolo como antes y no cambiar nada.Tom: … pero eso sería aburrido.
*************************************************
Georg: Oye, holgazán. ¿Qué quieres?

Tom: Quiero patearte!

Bill: (maldiciones en italiano)
*************************************************
ROMA, TOKIO HOTEL LIVE

Bill: Acabamos de dejar el escenario luego de nuestra ultima actuacion y estamos listo para ponernos nuestra ropa de correr. Dormiremos en nuestro coche, porque vajaremos a Milán.Tom & Gustav: MILAN!Georg: … agradables y relajantes cinco horas.
*************************************************
MILANO, EVENTO DE FANS

Tom: Hay bastante acción aquí. Amo Italia … Amo Italia!

Tom: En Italia, la comida es excelente, los fans son increíbles y también lo son todas las mujeres ;-D
*************************************************
NEXT TIME ON TOKIO HOTEL TV

Tom: Podemos jugar el juego otra vez…

Georg: Tom, vamos… ouch!

Tom: Voy a pincharte!

Georg: Tom!

Tom: Ni siqueira estoy mirando…
Tradu By:
http://www.tokiohotelfurimmer.com/2009/10/08/2009/10/07/2009/10/05/backstage-interview-wetten-dass-traduccion/www.tokiohotelfurimmer.com

Twins – Bravo Nº 42/09 – DE




TH finalmente da la espalda a Magdeburg


En Magdeburgo, todo comenzó. Allí, Bill (20), Tom (20), Gustav (21) y Georg (22) comenzaron sus inicios como una banda, donde pudieron ganar sus primeras experiencias en el escenario. Ahora, los chicos de Tokio Hotel dicen que el regreso a sus hogares esta para ellos fuera de cuestión.
Bill and Co. viven con mas de una maleta y se sienten como en casa en ningun lugar. “Estamos muy a menudo en hoteles, como en casa y tratamos de hacerlo lo más agradable posible. Tom y yo de todos modos nunca tenemos una sensación de hogar en una ciudad. Mi familia es mi casa “, dijo Bill en una revista. Su hermano gemelo, Tom, obviamente se siente de manera similar, dijo en una entrevista: “Para nosotros, no hace ninguna diferencia la ciudad en la que vivimos. Nos movemos fuera de nuestro pequeño trozo. No es como que vamos por la calle y tomemos un helado en el Alster.”
Se mudaron a ciudades como Hamburgo y Berlín que eran un refugio de todo el bombo los medios de comunicación. Magdeburg está ahí para ellos, pero como lugar para vivir definitivamente ya no esta en cuestion: “Magdeburg? No, “dijo Bill breve y conciso. Y luego dijo:” Una gran ciudad es mas conveniente para nosotros porque es que se corre mas. En Magdeburg, es aún más difícil …”. Tom terminó la frase con las palabras: “… incluso entrar en el coche”.
Tokio Hotel, al menos, seguir siendo fiel a los aficionados alemanes. En su aparicion en el Show “Wetten das..?” el pasado sábado, Tom dijo cuando se le preguntó si dejaria Alemania: “Nunca saldría de aquí!”
Tradu By:
http://www.tokiohotelfurimmer.com/2009/10/08/2009/10/07/2009/10/05/backstage-interview-wetten-dass-traduccion/www.tokiohotelfurimmer.com

RTL II News; TH Album – 07.10.09

Tokio Hotel en Grecia

Tokio Hotel nuevos dioses de Grecia

Atenas, esta delirando por el joven grupo alemán que ha presentado su ultimo album, humanoid.

08 Octubre, 2009
“El salvaje adora a los ídolos de madera y piedra, el hombre civilizado rinde culto a los ídolos de carne y hueso”.Así que, fiel a el famoso aforismo de Bernard Shaw, los jóvenes atenienses han sustituido a Dionisio por los gemelos Kaulitz y Tokio Hotel.Al igual que las Bacantes de Eurípides, los griegos han dado la bienvenida al grupo de Magdeburg con inusitado entusiasmo, como en las orillas de los discos del Egeo, Tokio Hotel ha dominado por mucho tiempo en las listas. El cuarteto alemán recibió 8 discos de oro obtenidos por las ventas de su álbum de debut, “Scream”, del 2007, y su nuevo trabajo humanoid, publicado el 2 de octubre.
Para celebrar su primer concierto en la tierra de Homero, Tokio Hotel tocara alguna de sus canciones de su nuevo CD humanoid, precedido por el single-automátic.


gracias tokio hotel fur immer

miércoles, 7 de octubre de 2009

Tokio Hotel va a quedarse con su tercer álbum, “Humanoid”..


…. en el blanco del odio y la admiración
10/07/2009


Factor de gritos al 100 por ciento – probablemente ningún otro álbum anima a los fans alemanes actualmente como el tercer trabajo de las megaestrellas de Magdeburgo Tokio Hotel. Son favoritos globalment en todas las categorías: Después del “Schrei” y “Zimmer 483″ hace que el cuarteto con “Humanoid” sacuda el mercado internacional fuertemente. Los gemelos, Bill el cantante y el guitarrista Tom Kaulitz, que a comienzos de septiembre, celebraron su 20º cumpleaños, son los que más van a tener éxito también. Y en una entrevista hablan de la libertad, la sabiduría de la edad y el odio que parcialmente les tiene la gente.
teleschau: Vosotros también lanzasteís un álbum en Inglés. ¿Lo planeasteís, por lo tanto, especialmente para el avance internacional a la vista?
Bill Kaulitz: Ya tenemos las canciones del último álbum producidas en Inglés, así que no era nuevo para nosotros. Pero es cierto que lo hemos planeado esta vez desde el comienzo, así que no debería haber ninguna canción que no esté en Inglés, por lo que hemos escrito. Eso fue un montón de trabajo.
teleschau: En realidad, sí, definitivamente no tienes ni siquiera que cantar en Inglés, ¿verdad? Vuestros fans en el extranjero lo aprenden en academias por vosotros …
Bill: Sí, eso es cool! Pero siempre fue nuestro objetivo a largo plazo la construcción de nuestro equipo de producción con una carrera internacional. Sólo queremos que todos puedan entender en cualquier parte del mundo, nuestras canciones.
teleschau: Tienes un próximo año de trabajo con las nuevas canciones. Se dice que había durado tanto tiempo porque Bill siempre se le olvidaban las notas con canciones en los bolsillos, que luego intentabaís recuperar …
Tom Kaulitz: La producción ha llevado tanto tiempo porque teníamos sólo un montón de ideas. Hubo varias demos, cantadas por Bill. Y si se ha encontrado una nueva idea se ha tratado de detener.
Bill: Yo siempre tengo un montón increíble de papeles en mi bolsillo, garabateado todo tipo de ideas. Eso siempre es un desastre total. Pero me acabo aclarando.
teleschau: ¿Conclusión? Vosotros dos soís la generación digital, con notas y cortando el teléfono?
Bill: Sí, cogimos el teléfono alguna vez. Y, obviamente, he elaborado la mayor parte de las ideas del equipo. Pero la más rápida es la más genuina, si uno escribe una idea, si uno ve el camino en la cabeza o algo así.
teleschau: Para el rodaje del video del single “Automatic” habeís viajado a Sudáfrica y allí conducisteís en costosos automóviles deportivos. ¿Un sueño?
Tom: Sí, eso es. Eso fue genial. Ya llevamos bastante tiempo con carné – Está bien – Gustav ya lo ha perdido (ambos ríen) -, pero conducir es una cosa totalmente cool. Porque siempre hay tantas cosas con nosotros, y este es un pequeño pedazo de la libertad. Si uno se sienta solo en el coche y conduce realmente sólo un tiempo para sí mismo totalmente puede disfrutar. Esa es una enorme libertad.
teleschau: Una parte de su éxito se basa en vuestro look. Bill, tú mismo has sido recientemente fotografiado por el gurú de la moda Karl Lagerfeld. ¿No es grosero, que alguien que podría ser tu abuelo, le guste tu aspecto?
Bill: ¡En absoluto! Todo lo contrario. Desde que teníamos 15 años, colaborabamos con la gente de nuestro alrededor que son mucho más mayores que nosotros. Para nosotros esto es muy natural. Y también es bastante cool, porque esta vez se llega a conocer diferentes puntos de vista. Estoy muy orgulloso de que alguien como Karl Lagerfeld lo hiciera.
teleschau: Celebrasteís vuestro cumpleaños en el Heide Park Soltau, pero originalmente queriaís “una merienda con gente de 60 años de edad”. ¿Una broma, ¿verdad?
Bill: No, no realmente. Por el contrario, encontramos con que es cool hablar con personas mayores, porque hablan de temas muy diferentes, de los que solemos hablar con los compañeros. Por lo tanto, también hemos estado con Ingrid y Klaus – los conoces de la televisión, ¿verdad?
teleschau: La pareja de pensionistas de “TV”?
Bill: Exactamente. Hablamos de todo. Estuvimos tomando café y charlando sobre todo tipo de cosas, era en realidad bastante interesante.
teleschau: ¿Qué cuestiones tractasteís?
Bill: (sonríe) Bueno, sí, lo podeís ver en MTV y VIVA!
teleschau: Ya habeís aprendido, sin embargo, el lado negativo de la fama: Fans intrusivas, os habeís tenido que mudar varias veces, luego la pelea de Tom en una gasolinera y el ataque de unos matones contra Gustav. Una gran cantidad de noticias feas.
Bill: En realidad hay un montón de gente allá afuera que nos odian. Fuimos siempre conscientes. Además, lo sabemos desde muy jóvenes. Tom y yo fuimos atacados con nueve años y habíamos tenido problemas con 1.000 personas que nos odiaban. Y si uno tiene éxito, te dejan automáticamente de odiar. Para nosotros, esto está ocurriendo en un contexto más amplio. Pero esto hace que sea así, y hace que todo sea tan especial. En realidad estoy muy agradecido de que haya tantas personas que reaccionan de manera tan negativa hacia nosotros.
Tom: La medida en que podemos desencadenar tales emociones en las personas, no nos preocupa.

Tradu By: Die Heilig’s Von Tokio Hotel Spanien

Entrevista: TH – Sexo, Histeria y Humanoid


Los miembros de la banda de pop Tokio Hotel eran adolescentes cuando entraron en el centro de atención del éxito. Ahora se hayan en los 20 años, y hablan como rockeros experimentados. Casi.
Tokio Hotel es de las bandas alemanas de mayor éxito en el momento. Un swing joven que incluyó a la banda germánica en primer lugar, en las listas de los número uno en Israel. Bill el cantante y el guitarrista Tom habla sobre el éxito, la retórica sin embargo es modesta.
Bill: – No somos tan ricos como la gente piensa. Queremos tener conciertos de buena calidad. Así que gastamos el dinero en, por ejemplo en equipar los escenarios. El video Automatic fue también muy caro. Tendra que pasar seis meses para ver ganancias. Hoy en día, la música no está hecha para ganar tanto como hace diez años. Si deseas hacer dinero vale la pena luchar por lo que amas.
Tom: – Cuando llevas en esto desde los 15 años, abandonas la vida privada. No se trata sólo de los fans. Incluso la gente que no nos quieren, nos reconocen en la calle. En general, tenemos muy poco tiempo para eso. Tenemos que trabajar unos 320 días al año, por la banda. Constantemente estamos juntos, y la vida privada es demasiado corta.

Sexo y groupies


Tom el guitarrista, dijo al comienzo de su carrera, que los guitarristas son los más más calientes de las bandas. El joven está de acuerdo y afirma por detras.
Tom: – Es un hecho. Los guitarristas obtienen a la mayoría de las mujeres e incluso las más bellas. Esta no fue la verdadera razón por la que empecé a un guitarrista. Yo siempre he querido ser un guitarrista.
Tokio Hotel causa histeria cuando aparece en un lugar y hay muchos aficionados. Groupies sin duda llenan los alrededores.
Tom: – Sí, asi es! El bajista Georg acaba de perder su virginidad. Bill muy a menudo seduce a las mujeres. Pero sí, que son mas conocidas mis aficiones. Yo se redondear a favor con todos los demás miembros. Tengo cuatro veces más relaciones. El batería Gustav todavía no ha perdido su virginidad.




Fans
Los fans de Tokio Hotel presnetan una actitud muy apasionada por sus favoritos. Cada presentacion de la banda esta llena de ojos llorosos y chicas gritando.
Bill: – Nunca me acostubraré. Las reacciones de los fans siempre sorprenden. Nosotros no nos conocemos a nosostros mismo como estrellas. Recuerdo la primera actuación, en que hubo una gran cantidad de fans. Acababamos de publicar el primer single. Era un pueblo pequeño y el concierto tuvo que ser cancelada debido a que el número de audiencia no se había previsto. Estábamos muy desconcertados.
Bill: – Para ser honesto, no sabemos la razón de los aplausos. Para el exito no se esta listo. Debe ser justo lo que están haciendo bien. Hemos vivido mucho tiempo sin ningún tipo de fans. Hemos encontrado más diez al principio y tocabamos en salas vacias.


El nuevo álbum, Humanoid


En muchos casos los medios de comunicacion a menudo olvidan que los chicos de Tokio Hotel hacen musica, no solo posan para las fotos para el deleite de las niñas. El lider Bill ilustra algunos detalles de la nueva placa Humanoid.
Bill: – No habíamos hecho durante mucho tiempo música nueva y estábamos cansados de las viejas canciones. Pensamos con Tom, que debiamos hacer algo completamente nuevo. El sonido de Humanoid en mas electronico. No solo son los instrumentos tradicionales.
La ciencia ficción ha inspirado unas letras fuertes para las canciones del nuevo álbum. Los instrumentistas sin embrago parecen grandes consumidores de la ciencia ficcion.
Bill: – Nos hemos visto a nosotros mismos. Todos los textos son influenciados por novelas de ciencia ficción y sus derivados. Empecé a estudiar las películas de ciencia ficción y me gustaron. Influencias deberían ser peliculas al estilo Star Wars, pero las historias son ligeramente diferentes.
Tradu By:
www.tokiohotelfurimmer.com

Joyero de Dortmund fabrica cinturones…


…para Bill Kaulitz.


DORTMUND Bill Kaulitz (21), cantante de la banda “Tokio Hotel”, es conocido por su estilo extravagante de la moda. En el programa de apuestas “Wetten, dass ..”, hace poco llevaba un cinturón negro de charol. Moda de Dortmund.
Una pieza excepcional, y no de las capitales de la moda de Milán, Londres o París, pero hecho a mano por un orfebre de Dortmund, según informó la emisora de radio 91.2.. En su comparecencia en el programa de apuestas “Wetten, dass ..” el sábado, el joven de 21 años de edad, llevaba el cinturón negro de charol, en la que iba cubiertos no sólo sus iniciales “BK”, sino también el nombre de su nuevo álbum. Reinhold Willeke, un orfebre de 40 años, se sentó con entusiasmo frente a la TV. “Por supuesto que yo quería saber si la llevaria”, informo a Wambel el maestro.
Bill Kaulitz es muy exigente
14 días, ha trabajado en el cinturón. Una obra de encargo para la compañía “Wildcat”, un compañia que se encarga de la promoción de productos en la gama de accesorios para el grupo. “Bill Kaulitz queria algo grande, un cinturon de plata de gran calidad. Entonces hizo algunas propuestas”, informa Martin Siedler, director general de “Wildcat”, e incluso participó en el diseño.
El resultado es una hebilla robusta, que muestra las iniciales del cantante. De ocho pulgadas de altura y doce centímetros de ancho. En el cinturon se puede leer “Humanoid” el nombre que el viernes (2.10.) presentaron en el programa “Wetten, dass ..” como su proximo album.
El cinturón estaba bien
La hebilla y las letras están hechas de plata de ley 925. “El cinturón de Bill Kaulitz, realmente me gusto”, dice Martin Siedler. Y Reinold Willeke? Tuvo un corto, ajustado pero tambien muy triunfante “Sí” cuando vio que su cinturón iba en la cintura del adolescente.

Tradu By: www.tokiohotelfurimmer.com

Concierto 3D – Seiersberg; Austria



Pain Of Love; Instrumental Karaoke

Ya estan en Grecia!!




Humanoid Interview; iTunes – Bill & Tom (Tradu)

INTERVIEW
Interview Download Links-> English // German

Aquí Martín de Cherrytree Records y www.cherrytreeradio.com. Hoy tengo el privilegio de estar en el estudio con Bill y Tom de Tokio Hotel para hablar con ellos sobre algunas de las canciones de su nuevo álbum, Humanoid. Esta es una buena oportunidad. Gracias. Vamos al grano.
¿Por qué eligísteis la canción “Noise”, como la canción de apertura de vuestro álbum? ¿Qué cualidades especiales de una canción de apertura debe tener para vosotros y cuando, durante la producción del álbum Humanoid, decidísteis comenzar con “Noise”?

Bill: La canción de apertura de un álbum tiene que ser muy enérgica. Y después de grabar todas las canciones y decidir qué pistas del álbum serían incluidas, casi sabiamos cuál seria la primera. Desde el principio nos pareció que “Noise” tiene una gran energía y un perfecto mensaje para abrirlo.

Creo que la canción “Dark Side of the Sun” es un gran ejemplo de cómo evolucionó el sonido, pero al mismo tiempo, capta lo que es tan especial acerca de Tokio Hotel. ¿Habeis pensado en cómo vuestros fans reaccionarían con una canción en particular, cuando estais en el estudio o escribiendo?

Bill: Cuando escribimos las canciones, nos concentramos en nuestros sentimientos y nuestras intuiciones. Nunca estás seguro de si al final a los fans les va a gustar o no, pero eso es lo que hace que las cosas sean emocionantes. Durante el proceso de escritura de la música no pensamos acerca de lo que iban a pensar las personas o si les iba a gustar la música, sino que estos pensamientos están entrando en nuestras cabezas cuando empiezas a tratar la fecha de lanzamiento. Empezamos a estar muy nerviosos con la lectura de tantas cosas. Dark Side of the Sun es una música muy motivadora y cada vez que la escuchamos, nos recuerda a estar de gira y hace que quieras volver al escenario y actuar.


Entiendo que vosotros discutísteis sobre las canciones que iban a ponerse en el álbum, pero parece que no hubo nunca seguridad de cuál sería la música para lanzar el primer single, “Automatic”. ¿Cómo?

Bill: “Automatic” fue una de las últimas canciones que escribimos para el álbum. Era exactamente la pista que necesitábamos. Y un día nos dimos cuenta en el momento en el uso de la palabra “Automatic” y fue la que nos dió la idea de la música. Es muy loco las palabras que usamos todos los días y hay tantas cosas que funcionan de forma automática. Muchas de ellas son muy positivas. Bueno… O qué no es automático, de alguna manera? El amor no es automático. Empezamos a trabajar en el estudio de música y todo ha ido bien y con facilidad, no tomó mucho tiempo para terminar. Después de grabar, sabía que este sería nuestro primer single.
Anteriormente dijísteis que íbais a grabar pistas más pesadas, especialmente baladas. Al escuchar este disco, puedo ver que las baladas, como “World behind mi wall” son claras, pero llenas de impacto. Eso era algo que habíais planeado desde el principio para Humanoid?

Tom: Sabes? en cada album cada cancion es poderosa eso paso con cada unos de los albumes y creo que Humanoid es la más fuerte hasta ahora. Pero no era algo que habíamos planeado, acaba de suceder y “World behind mi wall” es una canción que describe la parte íntima de nuestras vidas.
¿Qué pasa con la canción “Humanoid”? ¿Qué vino primero? El título del álbum o la canción?

Bill: El nombre del álbum fue primero y no tardó mucho hasta que tuvimos la canción. Humanoid es un sentimiento que ha estado con nosotros toda nuestra vida y también durante la producción de este álbum. Y sí, es cierto, yo también quiero decir que “Humanoid”, es el camino que conecta todas las otras canciones en nuestros álbumes y tiene melodías diferentes y sentimientos. Al principio puede que no tenga ningún sentido, pero eso es lo que “Humanoid” significa para nosotros. Y esta banda deshizo de todas las estructuras de las canciones que teníamos. La música es como un viaje a un universo diferente.


“Forever Now” es una música hipnótica y llena de fascinación. Qué fuísteis influenciados por algo interno, externo, para grabar esta canción?

Tom: Sí, estar en el estudio es algo que está lleno de altibajos. Nos divertimos mucho juntos, pero a veces no es lo mismo como lo que hacemos cuando estamos de gira. Estar en el estudio es nuestro momento creativo donde se dejan un montón de cosas. Y sí, pasamos tiempo juntos cuando estamos abajo y nos divertimos mucho, o sólo discutimos de nuevas ideas que están organizadas.


Cuando oigo vuestros discos antiguos, me parece que se limita el uso de teclados y efectos. Y en vuestro segundo álbum alemán, apenas se usa el teclado. Pero en “Humanoid” parece haber un uso de los teclados más pronunciado. ¿Quién es responsable de ello y quién es el mejor teclista?Bill: Yo quería en este álbum empezar de nuevo y tratar de hacer cosas nuevas. Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último álbum que quería oír nuestra voz interior primero en saber qué canción a hacer en el futuro. Y para este álbum hemos utilizado todas las técnicas y opciones de música que teníamos a nuestra disposición. Hasta ahora sólo hemos utilizado la batería, guitarra y bajo. “Pain of Love” fue una de las primeras canciones que grabamos, y creo que es por eso que tenemos muchas versiones de esta canción.


“Dogs Unleashed”. Es básicamente un gran “beso” a los que os odian. Sois siempre conscientes de la repercusión que vuestra música tiene?

Bill: Muchas veces somos conscientes de ello. Apuntar nuestras experiencias y ponerlas en las canciones y decirle a la gente esto es realmente genial. Es especial poder pasar un mensaje sin tener que hacer una entrevista. Pero en las últimas semanas hemos tenido experiencias muy intensas y algunas de estas experiencias están en nuestras canciones.

He aquí una pregunta que a muchos fans les gustaría que yo os haga. Tom, imagina que estás enamorado de una chica, podrías hacer una canción para ella y hacerla escuchar?

Tom: Sí, yo podría hacer eso! Pero vamos a ver, si alguna vez me enamoro y escribiese canciones tan buenas como las de Bill, tal vez funcionase. Pero creo que tendría que vivir las cosas románticas procedentes de mi hermanito.
Cuando escucho vuestra canción “Human connect to human” pienso que significará compañerismo para vosotros.

Bill: Creo que el amor es compañerismo en todo. Y es algo que buscamos todos los días. Todo el mundo está buscando un alma gemela y esto es lo que la canción dice. Si no hay alguien en tu vida que te quiera, entonces estás perdido. El amor nos mantiene vivos. Creo que los seres humanos necesitamos a los seres humanos y, por supuesto, los perros también.

“Alien” no era una canción que también se podía escuchar el DVD Caught on Camera? Cómo llegásteis a esta música?

Tom: ¡Exactamente! Esta fue nuestra primera canción. Fue como la fundadora de todo el álbum. También hemos hecho muchas versiones de esta canción y al final fue muy difícil elegir una. Y, a decir verdad, quería ver a Gustav bailar esta canción en una discoteca.

¿Es difícil traducir palabras como “phamtom rider” (= motorista fantasma) al alemán o viceversa? ¿Estais contentos con la canción alemana y la versión en Inglés de este álbum?

Bill: Creo que fue nuestro mayor reto. Pudimos ver que cuando tratamos de traducir una palabra, no funciona. A veces tenemos que mirar que son dos palabras diferentes. Una de ellas es en alemán, y otra en Inglés. El mensaje de ambas versiones son prácticamente lo mismo pero no hemos podido traducir la letra. No queríamos hacer una versión más débil y por eso hemos escogido este método para hacerlo.


Hay imágenes tuyas tocando el piano en “Zoom” cuando estabas en el estudio en Los Angeles. Podemos esperar a ver un piano en el escenario en el próximo tour?

Tom: Sí, yo sé que sería bastante cool, pero nada es seguro. También tengo que admitir que no soy tan bueno cuando se trata de tocar el piano y no quiero arruinar la canción.

Bill: Yo puedo decir que él está haciendo un excelente trabajo.


Soy Martín de Cherrytree Records y www.cherrytreeradio.com, yo estaba hablando con Bill y Tom. Felicidades muchachos, buena suerte con “Humanoid”. Tokio Hotel rocking!
Tradu By: © schrei im zimmer483

TH Interview; Virgin 17 – 04.10.09 (Tradu)


VIDEO


Bill: Es verdad que la gente siempre nos hace la mismas preguntas: Escuchas por encima de los gritos de las chicas? Pero a nosotros no nos molesta, todo lo contrario pienso que es una gran experiencia ir a un concierto y poder expresar tus emociones asi con los gritos. Por otra parte creo que es una buena oportunidad tener un publico que grita mucho. No puedo imaginarme a mi mismo cantando ante una audiencia que solo aplaude, lo encontraria aburrido.

Anfitrion: Pero que ocurre cuando los gritos acaban y se apagan las luces? Nuestros idolos alemanes vuelven a su jaula de oro y a la soledad de una estrella pop. Es imposible hoy para Tokio Hotel vivir una vida normal de adolescentes.
Bill: (lol) No, es verdad, pero Georg ahora esta enamorado.
Georg: Si es verdad.
Bill: No me he enamorado ni he tenido ninguna relacion desde que comenzo TH.

Anfitrion: Afortunadamente la banda puede contar con su amistad con el staff y el abrazo entre ellos.
Tom: Todos somo fans de Bill, el es tan lindo.

Anfitrion: Y cuando las camaras se apagan como es? (Georg abofetea a Bill en el elevador) De lo que Bill carece va mas alla de placeres materiales cuando su hermano es feliz con solo ver porno en el tourbus.
Bill: Me encantaria ser capaz de ir de compras. Por ejemplo, tiendas en el Champs Elysées.


Anfitrion: Si en Champs Elysées para comprar hombreras negras de piel de oveja como en el video de “Automatic”, el primer single de su tercer album “Humanoid”. Cual es el objeto sin el que nuestra reinas de las compras no podria vivir?
Bill: Oh debo escoger solo uno? Tu responde esto.
Tom: Mi mujer heuuu portatil, no son objetos?
Bill: Oh bueno si podemos elegir otras cosas a parte de objetos debo decir que no puedo vivir sin mis perros!

Anfitrion: Ok entonces en el Tour Bill debe vivir sin sus mascotas pero puede contras cada noche con que miles de fans rabiosas lo obedezcan sin discusion. Fams que tienen muy bien la diferencia en Bill y que se sienten inspirados por eso.
Bill: Nunca he tratado de ser comprendido por los demas. Yo solo tenia un objetivo y era hacer lo que quisiera. Si hoy encuentro a fans actuando como nostros, o inspirados por nosotros encuentran dentro de si mismo sus propias diferencias obviamente me hace sentir orgulloso.

Anfitrion: No importa si tienen un pequeños avion o un tornillo flojo, los chicos han seducido a miles de adolescentes por todo el mundo. Entonces cual es la frase favorita de Tokio Hotel para seducir a las chicas francesas.
Tom: Puse mi pene…
Georg: en su…
Tom: coñ*!

Anfitrion: Awwww no chicos! Es mejor que no se lo digais a las damas.
Bill: (lo intenta decir varias veces) Realmente me gusta lo que haces (es el titulo del programa)”

Pastel TokioHotelero!!

martes, 6 de octubre de 2009

Tokio Hotel – Phantomrider (Full English Version)

Nuevo Album, Tour y Scretos del grupo




Bill Kaulitz y Tom Kaulitz de Tokio Hotel explican el tema de lo “robótico” en “Humanoid”, y comparten su interés en hacer una gira con Jay-Z y algo sobre el grupo que los fans probablemente aun no saben.

Su nuevo álbum “Humanoid” llega a Estados Unidos, el 6 de octubre, Tokio Hotel en exclusiva para AceShowbiz explicó la forma en que han evolucionado a partir de su último trabajo “Scream” hasta este nuevo. También se han decantado por el tema “robótico” en este trabajo.

Además, comparten con nosotros su plan para la gira. Los hermanos gemelos Bill Kaulitz y Tom Kaulitz nos enseñan que les encanta Kings of Leon, La Roux, The Prodigy o Jay-Z como apoyo para para los conciertos cuando la nueva gira comience, que está prevista para el próximo año.

Por otra parte, también nos cuentan sobre sus encuentros con fans locos y cosas divertidas de Georg Listing.


ASB: Ya han pasado dos años desde que lanzasteis vuestro primer álbum. ¿Qué pensais que ha cambiado en cuanto a la dirección de vuestra música?

Bill: Después de mucho tiempo, empezamos a escribir canciones de nuevo, fue una sensación de libertad! Queríamos escuchar nuestra voz interior otra vez y saber lo que sentíamos.

Tom: Hemos intentado más cosas, hemos añadido nuevos instrumentos y Bill y yo co-produjimos el álbum.Hemos ampliado el sonido de Tokio Hotel y nos llena de orgullo el nuevo álbum. Incluso me voy a comprar una copia para mí cuando haya salido.

ASB: A juzgar por el título, el diseño de la portada, el single principal y su videoclip, chicos, os habeis convertido en “robots” para “Humanoid”. ¿Estaís obsesionados con los robots?

Bill: No era nuestra intención, en principio, pero más y más gente nos lo comentó y ahora nos dimos cuenta: Sí, nos gusta la ciencia ficción y los robots.

Tom: Esperamos que algún día tengamos la experiencia de cómo los robots llegan a formar parte de nuestra vida.

ASB: muchas de las canciones en el álbum aparecieron en Internet, cómo os sentísteis al respecto?

Bill: Para un artista que trabaja tan duro y pone todo su empeño en la producción y en las letras de las canciones es triste, te hace sentir como desnudo. Sobre todo porque las canciones que aparecieron en Internet no eran las versiones finales.

ASB: Muchos grupos de rock ponen Auto-Tune en su música. También habeis utilizado esta tendencia en el álbum?

ASB: Así que el video de “Automatic” se filmó en Sudáfrica. Alguna idea de dónde podría ser el próximo?

Bill: Realmente depende de como vaya y la idea. Prmero hay que dar ese paso y luego elegir el país.

Tom: Nos gustaría rodar en los EE.UU., que siempre ha sido un sueño para nosotros.

ASB: ¿Por qué hay tan pocas tomas de Georg [Listing], Gustav [Schäfer] y Tom en el video de “Automatic”?

Tom: Bueno, yo soy simplemente el miembro mas guapo del grupo! Podria robarles el protagonismo a todos y destacar más en el vídeo! Y sobre Georg: nadie quiere ver su pelo (risa).

ASB: Dijisteís que embarcarse en una gira mundial es algo que quereís hacer en el futuro. ¿Creeís que va a ocurrir con el nuevo álbum?

Bill: ¡Absolutamente! Esperamos poder viajar por el mundo con este disco y tocar en países como Japón, que todavía no hemos estado. Este es uno de nuestros mayores sueños. También tenemos previsto volver a los EE.UU. y hacer otra gran gira en 2010.

ASB: ¿Con quién quereís contar como apoyo si el plan llega a suceder?

Bill: Si tuviera que elegir no sabría si entre Kings of Leon, La Roux o The Prodigy.

Tom: Jay-Z sería demasiado grande.

ASB: Viajaís de una ciudad a otra durante vuestras giras, ¿cuál es el sitio favorito que deseais incluir otra vez en la nueva gira?

Bill: Cada ciudad tiene algo especial. Vamos donde nuestros fans quieren vernos.

Tom: Amamos Las Vegas, pero no tenemos un lugar favorito, y hay muchas ciudades, que aún no hemos visto hasta ahora. Tal vez podriamos decirlo después de la próxima gira.

ASB: ¿Todavía os poneís nerviosos cuando estaís a punto de entrar en el escenario? ¿Que hacen los grupos minutos antes de un concierto?

Bill: Yo hago mis ejercicios vocales. Una hora antes del concierto, el grupo siempre se reúne y nos encerramos en el vestuario para prepararnos para el show.

Tom: Todavía estoy nervioso antes de salir al escenario. No creo que nunca vaya a desaparecer. Antes del concierto hacemos un calentamiento y practicamos las canciones.

ASB: ¿Cual es el encuentro mas disparatado que habeis tenido hasta ahora con los fans?

Bill: Nuestros fans siempre hacen cosas locas. Una de las cosas que recuerdo es que un fan llamo a una estrella de verdad como nosotros como regalo. Eso fue algo muy especial.

ASB: Entonces Tom has cambiado el color de pelo y Bill tiene un vestuario más glamouroso. ¿Qué estaís tratando de decir esta vez?

Bill: Realmente no pensamos sobre nuestro estilo, surge de forma natural. Tom y yo vestimos así, desde niños y luchamos por nuestro propio camino – a pesar de que a los demás no les gusta la forma en que nos vestimos o como yo me maquillo.

Tom: Nosotros siempre decimos: Trata de ser tú mismo y no dejes que nadie te diga qué hacer o qué ponerte.

ASB: así que el álbum saldrá en USA el 6 de octubre y la gira seguirá. Qué haceís para pasarlo bien?

Tom: Muy rara vez tenemos tiempo libre, pero si lo tenemos intentamos hacer algo especial y, pasamos el tiempo con nuestras familias y amigos. En nuestro cumpleaños alquilamos por ejemplo, el parque de atracciones y pasamos toda la noche en la montaña rusa y comimos demasiadas palomitas.

ASB: Contadnos algo sobre la banda que los lectores de AceShowbiz probablemente no han conocido todavía!

Tom: Georg está haciendo “grandes negocios” como ubas 5 veces al día … (risa).

Tradu By: www.tokiohotelfurimmer.com

Tokio Hotel – In Your Shadow (full version)

Concurso de TH – CherryTree

Este es un concurso muy facil, todo lo que tienes que hacer es sacar una foto tuya con tu nueva copia de ‘HUMANOID’ y después dejar tu foto en los comentarios de abajo!
Cada usuario que envíe una foto se le incluirá en un sorteo para ganar uno de los cinco paquetes de premios.
Cada paquete de premios incluye: posters de Humanoid, pegatinas Humanoid, bolsa de Tokio Hotel Messenger, pins de Cherrytree Records.
El concurso tendrá durará una semana, y terminará a las 00:01 (PDT), el 13 de octubre de 2009. Buena suerte!
Tradu By:
www.tokiohotelfurimmer.com
Info

Itunes Interview – Bill & Tom

El Palestino de Tom – Gucci

Drawing Tom Kaulitz on everything

TH: “Ya no diferenciamos entre… -ABC


“Ya no diferenciamos entre la vida personal y la banda”


La fórmula del éxito en la música juvenil es un misterio. Puedes lanzar al ruedo a unos bisoños vestidos para ir a misa (los Jonas Brothers), o a otros ataviados a lo apocalipsis de «Mad Max», y obtener idénticos resultados: gritos, muchos gritos y muy histéricos, y no menos millones en beneficios.Objetivamente, Tokio Hotel no son músicos admirables -lo dejaron bien claro en el pasado Rock in Rio-, y ni siquiera hablan el idioma en el que cantan (van con su traductora de alemán a cuestas). ¿Por qué han desatado entonces un fanatismo tan extremo, con seguidoras talibanes como las «Afghans on Tour» -no es broma-, que amenazan de muerte a sus ídolos y a sus familias si no se cumplen sus «exigencias»?
Los peligros del éxito
En consecuencia, las medidas de seguridad en torno al grupo se han multiplicado, pero ésa no es la única diferencia con los Tokio Hotel que nos visitaron el año pasado. Bill Kaulitz (voz) ha cambiado su look y ahora lleva una cresta de dos palmos que parece haberle conferido una dudosa seguridad en sí mismo. «En la gira iré cambiándome el pelo según tenga Georg (bajista) el vello púbico ese día», dice dejándonos boquiabiertos, mientras el propio Georg asiente sin pronunciar palabra.Esa es otra diferencia. Hace un año, los hermanos Kaulitz llevaban el peso de las entrevistas, y Georg Listing y el batería Gustav Schäfer añadían algún apunte ocasional. Ahora, permanecen en total silencio mientras los Kaulitz se explayan. Schäfer incluso se muestra ausente. Su mirada dice que aún no ha olvidado el palizón que un desconocido le dio este verano en una discoteca. «La verdad es que todo se ha complicado mucho -señala Tom Kaulitz (guitarra)-, es más difícil hacer vida propia, y ya no podemos diferenciar entre lo personal y la banda. Cuando nos hemos aislado de todo para componer «Humanoid» ha sido cuando nos hemos dado cuenta de todo lo que nos ha pasado estos últimos cuatro años».La gira de «Humanoid» comenzará en 2010 y «sin duda pasará por España; tenemos una cuenta pendiente porque tuvimos que cancelar nuestro último concierto en Madrid», asegura Bill. Así que sólo habrá que esperar unos meses para comprobar si ha mejorado su directo. «La verdad es que no somos de ensayar mucho», confiesa Tom, mientras los cuatro sueltan la única carcajada de la conversación…
Info

Tokio Hotel: una peli porno?


En caso de fallo de la música, del 4 jovenes dicen estar capacitados para la industria del sexo … Y fue Bill quien lo dijo!
En una entrevista, Bill Kaulitz, admite que la vida como una estrella, a veces es difícil: “Nos gustaría salir un poco, ver el mundo exterior” Cuando el periodista le preguntó lo que el grupo haria si se dejaran de la música: “Podria ganar dinero con algunas películas porno. “
Él es sin duda el líder del grupo y también dijo que no había preocupación entre los miembros. “Nunca ha sido un tema de discordia entre nosotros. Sucede que estoy solo en la portada de su nuevo álbum y, posiblemente, a algunos eso los alterará. Al mismo tiempo, cada grupo tiene un cantante y él de nosotros, soy yo. “

Bill y su Bat-Cinto!

TV Total – Tokio Hotel Drogenbeichte

TH abrirá el MTV Day de Grecia



Estas preparado para unas vacaciones en Grecia? Para todos los Fans de TOKIO HOTEL, Atenas es un destino perfecto el próximo 9 de Octubre ya que Bill, Tom, Gustav y Georg encabezaran la edición de este año del MTV Day. Venga, pásatelo bien con los chicos durante los increíbles 60 minutos de concierto que TOKIO HOTEL darán.Consigue tus entradas AQUÍ.

El nuevo troll de la suerte! >.<

Hallo chicas...
----> Ahora Tus fotos, montajes, dibujos, fics,videos etc... de Tokio Hotel, pueden ser publicadas aqui!

Solo debes mandar un correo, con lo que quieres publicar, Y sera publicado inmediatamente!!

-------> tomkaulitzcolombia@hotmail.es <-----------
ANIMATE!
TU TAMBIEN HACES PARTE DE ESTE BLOG ;)


......


GIRLSPT.COM - Cursores Animados