Bill: Estamos volando a Munich, me acabo de enterar, y desde allí nos dirigiremos a Roma …Georg: … a los Gladiadores.Bill: Roma será magnifico!Georg: Nuestros boletos caseros todavia funciona…
Tom: Me siento como si hubiera estado en la carretera durante todo el año pasado. Bueno, debes tener en cuenta que Bill y yo viajamos mucho. Obviamente, no tanto como ahora, pero durante el año pasado … estuvimos entre Los Ángeles, Miami y Alemania. Sin niguna posiblidad de establecernos. Estos días no puedo sentir diferencia con lo de antes … excepto ahora mismo en que que nos levantamos extremadamente temprano.Me encanta tener nuevas canciones que podamos tocar, se siente muy bien. Pero ahora mismo se siente muy bien e interpretaremos dos canciones en Italia. El Día de Grecia también será malo… con nuestro nuevo espectáculo en directo.
Staff: ¿Así que van a hacer material nuevo?Tom: ¡Sí! Creo que sólo interpretaremos cuatro canciones viejas y el resto serán canciones nuevas…. haremos toneladas de canciones nuevas.
Staff: ¿Están preparados?Tom: Bueno, yo estoy totalmente preparado, pero Georg es un desastre como de costumbre.Georg: ¿Qué pasa?Tom: La parte graciosa es que a Georg es al unico al que hay que convencer para practicar y que no ha logrado sacar ni una sola canción en el pasado … en los ensayos sin echarlo a perder Georg: ¡Qué tontería!Tom: Él siempre está diciendo: “Oh, no, yo no quiero aparecer en los ensayos”.
*************************************************
Entrevistador: ¿Perciben vuestro gran exito como algo que les impide desarrollarse musicalmente, porque … podríais tener miedo de estar demasiado lejos de su “formula” probada?Bill: Creo que el nuevo álbum demuestra que no tenemos miedo de eso. Quiero decir que hay gente que dice que estamos locos por permitir… muchas nuevas influencias y que algunas canciones tengan un sonido nuevo. Al final, hacemos lo que tenemos ganas de hacer y no queremos ser limitados. Todos estamos en desarrollo, y sí, siempre hay un riesgo … al hacer las cosas de manera diferente. Podríamos continuar haciendolo como antes y no cambiar nada.Tom: … pero eso sería aburrido.
*************************************************
Georg: Oye, holgazán. ¿Qué quieres?
Tom: Quiero patearte!
Bill: (maldiciones en italiano)
*************************************************
ROMA, TOKIO HOTEL LIVE
Bill: Acabamos de dejar el escenario luego de nuestra ultima actuacion y estamos listo para ponernos nuestra ropa de correr. Dormiremos en nuestro coche, porque vajaremos a Milán.Tom & Gustav: MILAN!Georg: … agradables y relajantes cinco horas.
*************************************************
MILANO, EVENTO DE FANS …
Tom: Hay bastante acción aquí. Amo Italia … Amo Italia!
Tom: En Italia, la comida es excelente, los fans son increíbles y también lo son todas las mujeres ;-D
*************************************************
NEXT TIME ON TOKIO HOTEL TV
Tom: Podemos jugar el juego otra vez…
Georg: Tom, vamos… ouch!
Tom: Voy a pincharte!
Georg: Tom!
Tom: Ni siqueira estoy mirando…
Tradu By: http://www.tokiohotelfurimmer.com/2009/10/08/2009/10/07/2009/10/05/backstage-interview-wetten-dass-traduccion/www.tokiohotelfurimmer.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario