..Sobre la entrevista con Tokio Hotel
Como ya muchas fans se han dado cuenta, en la entrevista publicada por esta revista existen dialogos que no cuadran en lo absoluto con lo que creemos expresaría Bill, es por eso que en la pagina principal de la revista han publicado una ‘Aclaración’ sobre la misma:
CAPRICHO explica la controversia sobre la entrevista con los alemanes de Tokio Hotel en la edición Nº1080 de la revista.La entrevista de cubrir la mitad del capricho que lleva el debate sobre las palabras del cantante Bill Kaulitz. “He tenido un lio con un niño cuando era más joven, desde entonces nunca más“, dijo.
A continuación, la explicación oficial de CAPRICHO:
Queridos fans,
La IFA, una agencia del periodista Steffen Ruet, confirmó hoy que la entrevista original en alemán, le faltaba la palabra “nunca” ( “nie” en alemán), que cambió por completo la dirección de la respuesta de Bill:
“Hola Tatiana, Hi Thiago,Acabamos de escuchar detrás de Steffen, y él dice:“Hola, sí, hay un” Nie “que falta, ha añadido. Conclusión: él dice, él no ha tenído nada con un chico hasta el momento”
Así pues, la respuesta correcta de bill es: “Nunca he tenido un lio con un chico.”
Lamento enormemente la incomprensión y la inquietud que se vió entre los aficionados. También publicarémos los errores en la próxima edición de capricho.
tradu by: www.tokiohotelfurimmer.com
Como ya muchas fans se han dado cuenta, en la entrevista publicada por esta revista existen dialogos que no cuadran en lo absoluto con lo que creemos expresaría Bill, es por eso que en la pagina principal de la revista han publicado una ‘Aclaración’ sobre la misma:
CAPRICHO explica la controversia sobre la entrevista con los alemanes de Tokio Hotel en la edición Nº1080 de la revista.La entrevista de cubrir la mitad del capricho que lleva el debate sobre las palabras del cantante Bill Kaulitz. “He tenido un lio con un niño cuando era más joven, desde entonces nunca más“, dijo.
A continuación, la explicación oficial de CAPRICHO:
Queridos fans,
La IFA, una agencia del periodista Steffen Ruet, confirmó hoy que la entrevista original en alemán, le faltaba la palabra “nunca” ( “nie” en alemán), que cambió por completo la dirección de la respuesta de Bill:
“Hola Tatiana, Hi Thiago,Acabamos de escuchar detrás de Steffen, y él dice:“Hola, sí, hay un” Nie “que falta, ha añadido. Conclusión: él dice, él no ha tenído nada con un chico hasta el momento”
Así pues, la respuesta correcta de bill es: “Nunca he tenido un lio con un chico.”
Lamento enormemente la incomprensión y la inquietud que se vió entre los aficionados. También publicarémos los errores en la próxima edición de capricho.
tradu by: www.tokiohotelfurimmer.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario